Diferencias entre "However", "nevertheless", "still" y "yet"





Pregunta:

Quería saber cual es la deferencia entre estas conjunciones

"However "-"nevertheless"- "still" - "yet"

Muchas gracias espero su respuesta.

Juan



***********
Respuesta:

Responde nuestra colaboradora Beatriz Requena Álvarez

Todas estas palabras son conectores o linkers, y se utilizan esencialmente para unir o conectar ideas o frases, de manera que el discurso resulte lógico y coherente.

Diferencia entre however – nevertheless – still – yet:
Antes de nada, es necesario saber que todos estos conectores se utilizan para expresar contraste. Es decir, que unen oraciones cuyo significado es opuesto o contrario. 


En el discurso los deberemos utilizar para introducir una idea opuesta a las ideas que se hayan expuesto anteriormente. La diferencia en el significado es mínima, ya que todos estos conectores se podrían traducir comosin embargo, aunque cada uno tiene ciertas características. 

Ahora, vamos a analizar cada conector por separado.

a) However: Sin embargo. Sinónimo de but. 


Se puede colocar al inicio de la oración, en medio y al final. Ayuda a expresar una idea que contrasta con las demás y, en la mayoría de los casos, puede sustituir a nevertheless. Siempre va separado por comas o punto y coma.

Ej: That suit is much more appropriate. However, I will buy the grey one, as I will have more opportunities to wear it. Ese traje es mucho más apropiado, sin embargo compraré el gris dado que tendré más oportunidades para llevarlo puesto.

b) Nevertheless: sin embargo, no obstante. Sinónimo de nonetheless. Más formal que however. 


La diferencia con éste, es que de alguna manera nevertheless muestra una relación entre las oraciones, mientras que however puede expresar tanto relación como contraste. Al contrario que however, nevertheless puede sustituirlo en determinadas situaciones. Siempre va separado por comas o punto y coma.

Ej: Marcus lived in Spain for 10 years; nevertheless he cannot speak Spanish.  Marcus vivió en España 10 años, no obstante no puede hablar español.

c) Still: sin embargo, no obstante, a pesar de todo. 


Se coloca al principio de la oración. Se utiliza para indicar sorpresa y su estilo es informal.

Ej: Jenny didn’t study for the test; still she managed to pass it.  Jenny no estudió para el test; sin embargo se las arregló para pasarlo.

d) Yet: sin embargo, aún así. 


Sinónimo de "even so". Se coloca al principio de la oración. Su estilo es semi-formal.

Ej: He was a very good runner, yet he lost the competition. Él era un muy buen corredor, aún así perdió la competición.



Beatriz Requena Álvarez
Colaboradora de "El Blog para aprender inglés" Imprimir

5 comentarios :

Anónimo dijo...

Hola! Me gustó mucho la explicación. Me guataría saber acerca de los conectores de addition.
Gracias por la información!

Mónica dijo...

Aquí tienes unos connectors the addition y ejercicios para practicar Espero que te sirvan. Saludos

Natali dijo...

Hola, pero "yet" y "still" no eran "ya, aún, todavía"... Gracias!

Natali Garcia dijo...

Hola, Pero acaso "yet" y "still" no significan ya, aún y todavía.... Gracias

ok dijo...

gracias tanks me ayudaste mucho

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...