Pronunciación: pares mínimos (minimal pairs)


Hace algún tiempo publicábamos en nuestro blog un post sobre las diferencias de pronunciación entre la “i larga” (/i:/) y la “i corta” (/I/). 
Y ya entonces introducíamos un concepto muy importante a la hora de estudiar los sonidos del inglés: los “minimal pairs” (pares mínimos) o, lo que es lo mismo, pares de palabras que se diferencian únicamente en un fonema.
En esta ocasión, vamos a practicar un poco más con estos “minimal pairs”. Para ello, hemos recopilado una serie de actividades que nos ayudarán a identificar y diferenciar los sonidos de la /i:/ y la /I/. En este post podéis encontrar una explicación al respecto, que sería conveniente repasar antes de hacer las actividades.

En la siguiente serie de ejercicios tendremos que elegir el sonido correcto para cada una de las palabras que se nos proponen. Se trata de que nos vayamos familiarizando con las diferentes representaciones gráficas que pueden adoptar estos dos sonidos vocálicos. Si tenéis problemas para resolver la actividad, podéis escuchar la pronunciación de cada una de las palabras introduciéndolas en el cajetín de búsqueda de la página www.howjsay.com


Finalizaremos con un nuevo vídeo sobre las diferencias entre /i:/ e /I/ realizado por un usuario de Youtube, TarleSpeech, en cuyo canal podéis encontrar una buena cantidad de vídeos muy útiles sobre pronunciación. Más abajo os ofrecemos también la transcripción del vídeo.

Transcripción:
Welcome to the minute of speech.
Today we are going to discuss a word pair which is particularly troublesome for spanish speakers. “Live”, which means “to have life” or to “dwell” and “leave”, which means “to depart”.
Pay attention to the vowel sounds /I/ and /i:/. To say the word “live” correctly, think of these two things:
Number one, make sure that the vowel is short and, number two, make sure that your lips are relaxed.
To say the word “leave” correctly, do these two things: number one, make sure that the vowel is longer and, number two, make sure that your lips are tense and pulled back into a smile. Let’s try it:
Live, live, live.
Leave, leave,leave.
It’s always difficult to leave the town where you like to live.
Give it a try. People will notice the difference.

____________________________________________________

Roberto Reboredo
Profesor de Inglés
Colaborador de "El Blog Para Aprender Inglés".







Nota: este artículo es una adaptación del publicado originalmente por el mismo autor en el blog de idiomas de la UNIR (Universidad Internacional de la Rioja). Haz clic aquí para ver la fuente original.
Imprimir

0 comentarios :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...